Entrevista con el Dalai Lama
![]() |
No hace mucho tuve el honor (Adan Yauch) de entrevistar a su santidad Tenzin Gyatso, el decimocuarto dalai lama del Tíbet. Era la cuarta ocasión que tenía la oportunidad de sentarme junto a él y conversar. En cada reunión me pareció más inspirador e increíble. En cierto sentido, no es más que un ser humano, un hombre amable con una sonrisa y una risa amistosa. Pero hay algo más. Hay una energía extraordinariamente poderosa que emana de él. Es más poderoso que ninguna otra cosa con la que haya tropezado. Los tibetanos dicen que es la encarnación de Avalokiteshvara, el bodhisattva (un ser divino que renuncia a la oportunidad de alcanzar el nirvana para ayudar a la humanidad) de la compasión. |
Apesar del genocidio y de la destrucción
cultural del Tíbet por el Gobierno chino, el Dalai Lama siempre aboga por la
resistencia no violenta. A la vez que lidera a su pueblo en su lucha por la
libertad, siempre tiene en cuenta el bienestar del mundo. Toma sus decisiones
basándose en lo que más beneficia a su pueblo, al conjunto del planeta, de la
especie humana, del universo. El Dalai Lama me habló del sentido de la
responsabilidad universal ("debido a la tecnología, el mundo se está
convirtiendo en una comunidad global. Todos estamos relacionados. Todos somos
iguales. Todos somos responsables"), del concepto budista de
interdependencia ("cada acontecimiento depende de unas causas y éstas de
otras causas y circunstancias"), de derechos humanos ("la violación
de los derechos humanos hoy puede deberse a muchas causas políticas, económicas
o a revanchas personales de los gobernantes. Son estas causas las que hay que
abordar"). Me habló del sentimiento de cercanía con los demás, como él
define el término compasión, y, por supuesto, me habló de la situación en Tíbet.
Adam Yauch. ¿Es optimista respecto a un arreglo pacífico de la situación en Tíbet?
|
|
Dalai Lama. Sí, pero primero tenemos que encontrar algún terreno común para el diálogo. Estoy dispuesto a negociar, en cualquier lugar y momento, sin condiciones. Lo importante, sea cual sea el lugar y el momento, es [que exista] una atmósfera de libertad para intercambiar ideas. La independencia es un derecho legítimo de los tibetanos. Desde que los chinos ocuparon el Tíbet, a pesar de algunos cambios positivos, el pueblo ha sufrido enormemente. Pero si nos limitamos a insistir en la independencia, eso tampoco es realista. Busco una vía intermedia. |
B.
D. L. La condición de ser amigo o enemigo no es permanente, puede
cambiar en un año, en una década… La percepción de amigo y enemigo depende
de nuestras actitudes mentales. Y se pueden ejercer prácticas como la de dar y
recibir que nos capacitan para ese cambio interior.
C.
A. Y. ¿Pero qué ocurre si seguimos teniendo fuertes sentimientos hacia
nuestros enemigos?
D.
D. L. Bueno, tal vez sintamos dolor e incomodidad cuando nos topemos con
un enemigo y alegría cuando nos encontremos con un amigo. Si nos fijamos, estas
emociones fluctuantes a menudo son el resultado de proyecciones mentales.
Considero que los enemigos son seres corrientes que sufren y quieren ser felices
al igual que usted o sus amigos. Antes incluso de iniciar la práctica de dar a
nuestro enemigo, hay que partir del reconocimiento de que él es igual que
nosotros. Tomar las cosas negativas y dar positivas tal vez no resuelva nuestros
problemas, pero, mentalmente, es muy útil reducir la infelicidad o los
sentimientos desagradables. Si voy por ahí manifestando odio, al final soy yo
quien va a perder el apetito, el sueño y la tranquilidad de espíritu.
E.
A. Y. ¿Pueden los no budistas practicar esta técnica de dar y recibir?
F.
D. L. Sí. Los cristianos creen que todas las criaturas fueron creadas
por Dios, así que, incluso en este sentido, todos los seres humanos son
hermanos. Incluso los no creyentes pueden practicar lo de dar y recibir con
amigos. Pero en cuanto a hacerlo con enemigos, no sé [risa muy dulce]. Tal vez
hay que esperar a que el enemigo le haga un obsequio [más risas].
G.
A. Y. Se habla de desarme global, pero usted es el primero al que oigo
hablar de desarme interior. ¿Qué significa?
H.
D. L. Intentar reducir todas las motivaciones que conducen a un
conflicto. Los sentimientos de revancha y de odio son motivaciones muy
poderosas, como los de avaricia, envidia, venganza y ambición negativa. Todo
conduce al conflicto. Uno de los antídotos más eficaces para superar estas
tendencias negativas es examinar la naturaleza de estas emociones basándonos en
nuestras propias experiencias sobre sus consecuencias.
I.
A. Y. En Occidente se piensa en el poder como algo que se obtiene
mediante el control de otros o con riqueza. Junto a usted, siento que el
verdadero poder es la compasión, que procede de la conciencia de uno mismo y de
un desarme interior. Querría preguntarle si puede sugerir formas para que yo o
cualquier otro pueda cultivar este tipo fuerza interior.
J. D. L. Algunos creen que ser no violento es una señal de debilidad o pasividad. Sin embargo, considero que la no violencia es un signo de fuerza. Puede que la violencia resuelva algunos problemas, pero a menudo provoca una gran cantidad de problemas adicionales. Incluso si el objetivo es bueno, utilizar la violencia como medio para alcanzar ese fin puede corromper la bondad del objetivo.
|
|
K.
A. Y. ¿Fue duro ser reconocido como el Dalai Lama a una edad tan
temprana? L. D. L. Cuando era un niño, a veces pensaba que lo hubiera tenido más fácil siendo una persona normal. Solía tener este sentimiento cuando me encontraba a solas en el palacio de Potala, que a menudo era frío e incómodo. Veía a otros niños que volvían de cuidar a los animales y les oía cantar y reír mientras yo tenía que quedarme sentado en mi solitaria habitación y recitar oraciones. Pero a medida que me fui haciendo mayor, comprendí el propósito de la vida. Afrontar nuestros retos puede darnos fuerza interior. Adan Yauch M. © Copyright DIARIO EL PAIS, S.A. - Miguel Yuste 40, 28037 Madrid (España) tentaciones@elpais.es |